国内科技企业名称的两极分化,到底谁更好?
达摩院院长张建锋宣布阿里云升级为阿里云2.0,并发布了无影云电脑和智能货运机器人小蛮驴。
就上面一句短短的新闻就有三个有趣的词,“达摩院”、“无影”和“小蛮驴”,阿里的起名方式基本就是这样,来自通俗的日常生活用语。前期的“淘宝”、“天猫”甚至“阿里巴巴”这几个名字,都是很通俗的,“阿里巴巴”来自《一千零一夜》,虽然是外来货,但是在国人特别是当年学统编教材一代长大的人心目中,也是无人不知的。“天猫”原来是”淘宝商城”的英文“taobao mall”,被强行弄来音译成俗名了。
虽然马云跟李连杰和吴京等功夫巨星们拍了一次电影,有点想用武侠小说上的名字来把后续的起名改改,“达摩院”就是一个尝试,但是仅仅也就管一两次,来个“无影”的同时,另一个都要恢复到日常小事物“小蛮驴”来。
与他近似的就有“小米”、“红米”,雷军也是想用更加通俗的名称来表达自己接地气和平民化的产品定位。虽然近年来小米有走高端化的倾向,但小米的这个名字可能真对其高端化有一定的影响的,但已经无法再改了。
“拼多多”的起名那就来得更直接了,既把自己的定位平民化标识好了,也把怎么来省钱给拿优惠的营销方式也明示了。滴滴最近出了一款“花小猪打车”可能是把这个通俗化进行到了一个高点了。当然也有京东的“京喜”搞着近似的玩法。
其实并不是所有的互联网或者说科技企业都这样,比如华为取名就比较慎重,甚至是不同于各家的崇古,几乎都来自《山海经》这本古书。手机芯片,取名叫“麒麟”;基带芯片,取名叫“巴龙”;服务器芯片,取名叫“鲲鹏”;路由器芯片,取名叫“凌霄”;人工智能芯片,取名叫“昇腾”;操作系统,取名叫“鸿蒙”等等。除了名字记起来麻烦,也还是可以。但是它家的互联网手机品牌还是要取一个“荣耀”这种通俗的名字,不敢再弄山海经了。
说完华为再说中兴,中兴给互联网手机取名努比亚,英文名nubia,是位于埃及南部与苏丹北部之间沿着尼罗河沿岸的地区,那里有发达的史前文明,中兴不知道是基于何种考虑,非要给其互联网品牌手机取一个这么高深的名字,可能是刚开始努比亚都出的是价格偏高的手机吧。这当然影响销量哦,看看现在的Nubia的销量就知道了。不过刚开始的时候销量是很好的,这还得益于一帮网友,帮着把nubia翻译成“牛B啊”,于是就有“大牛”Z1和小牛Z1mini。现在的努比亚红魔游戏手机,听起来让人感觉怪怪的。
最后说一下蓝绿厂,Vivo的中文名字叫做“维沃”,在英文中是“体内”的意思。而OPPO中文名叫做“欧珀”,来源于拉丁文,意思是集宝石之美于一身,美得让人惊艳。我估计他们就是用个洋名,在线下卖的时候洋气一些,可能压根没有心思来折腾内涵这些没用的东西,毕竟手机好卖就行了。但去年Vivo推出的全新子品牌iQOO就真有考虑了,解释为“I Quest On and On”,寓意着“追求不止、进击不止”。
生了孩子职名难住博士夫妇的新闻时常见到,开个公司也一样,在取名上各家都还是不简单,究竟谁更好呢?是阿里和小米的通俗派,还是华为的崇古派,或者是中兴和蓝绿厂的西洋派。