首页 > 古代典籍 > 历史典籍

旧五代史白话文:罗贯传

时间:2023-10-14 来源:m.86027.cn 专题:旧五代史白话文

旧五代史白话文:罗贯传

罗贯,不知是哪里人。进士及第,历任台省辟,自礼部员外郎任为河南县令。罗贯的为人强硬刚直,正身守法,不避权贵。当时宦官伶人掌权,凡是向罗贯请托的书信,堆满桌子,全无回音,都拿给郭崇韬看,并且报告这些事,因此身边的人总是说罗贯的过失。在这之前,梁朝张全义专权管制京城及附近地方,河南、洛陽的僚佐,都出自他的门下,服侍张全义就像仆人似的。到罗贯受任为河南令时,按照本朝的体制行事,奉侍张全义稍有点怠慢,部下民众被府司庇护的,必上奏纠正。张全义发怒,便通过女使告诉刘皇后,皇后从容说给庄宗听,宦官又说他的短处,庄宗十分恼怒他。碰上庄宗到寿安山陵,道路泥泞,庄宗问是谁管理这里,宦官说属河南县,急令罗贯赶来,上奏说“:我事先没接到命令,请询问受命的人。”皇帝说:“是你管的部分,反而问别人,什么道理?”命令关在狱中,府吏鞭打他,要他认罪。第二天,下诏令杀他。郭崇韬上奏说“:罗贯并没有别的罪状,桥道没有修理,按法律也不够死罪。”庄宗怒道:“母后灵柩就要运来,天子的车辆往来,桥道不修理,是谁的罪过?”郭崇韬说“:罗贯即使有死罪,也应等供状出来,由有关官员议定,按朝廷法典施行,那时处死也不晚。现在您以万乘之尊,对一县令发怒,会使天下人说陛下使用法律不公正!”庄宗说“:既然是你喜爱的人,任凭你去裁决。”说完拂袖入宫去了。郭崇韬跟在后面还要讲理,庄宗自己关上殿门,不能进去。随即对罗贯行刑,曝尸府门之外。冤叹痛惜之声,远近相传。

上一篇:旧五代史白话文:萧希甫传

下一篇:旧五代史白话文:张承业传